送东阳马生序的原文译文及阅读答案
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
10.解释加点的词。(2分)
①余幼时即嗜学()
②录毕,走送之()
③益慕圣贤之道()
④或遇其叱咄 ()
11.下边加点词用法或意思完全相同的一组是( )(2分)
A.以是人多以书假余
以中有足乐者
B.手自笔录,计日以还
重岩叠嶂,隐天蔽日
C.从乡之先达执经叩问
肉食者谋之
D.门人弟子填其室
其真无马邪
12.翻译划线句子。(2分)
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
13.文中写人物读书刻苦的语句是:(2分)
参考答案
10.略 11.A 12.略 13.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
注释:
(2)余:我。嗜(shì是)学:爱好读书。
(3)假借:借。
(4)弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。 (5)走:跑,这里意为“赶快”。
(6)逾约:超过约定的`期限。
(7)既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
(8)圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
(9)硕(shuò朔)师:学问渊博的老师。游:交游。
(10)尝:曾。趋:奔赴。
(11)乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经扣问:携带经书去请教。
(12)稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
(13)援疑质理:提出疑难,询问道理。
(14)叱(chì赤)(咄duō夺):训斥,呵责。
(15)俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。
(16)卒:终于。
参考译文
我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别寒冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代的圣贤的学说。又忧虑不能与才学渊博的老师和有名的学者交往,曾经跑到百里以外拿着经书向当地有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了一屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句话;等待他高兴就又去请教。所以我虽然愚笨,终于能够有所收获。
启示
1.学习不怕困难,不怠慢
2.不怕苦,不怕累的朴实品质
3.遵守诺言,借物要还
【送东阳马生序的原文译文及阅读答案】相关文章: