《夜雨寄北》原文及注释译文
众所周知,语文在考试中所占比重越来越大,古诗因为语言晦涩、意象庞杂,成为语文考试中的.难点,但也成为“会者”眼中的得分点,下面是小编整理的《夜雨寄北》原文及注释译文,欢迎阅览。
《夜雨寄北》
作者:(唐)李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
注释
⑴期:期限。
⑵巴山:泛指巴蜀之地。(在今四川省南江县以北。)
⑶池:水池。
⑷何当:什么时候能够。
⑸却:还,再。
译文
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
【《夜雨寄北》原文及注释译文】相关文章:
夜雨寄南2000字作文08-31
西塞山怀古诗词译文注释及赏析08-16
《长安夜雨》阅读题及答案02-03
夜雨小憩07-13
《北冥有鱼》阅读练习及答案08-07
流离夜雨的歌词04-21
夜雨作文650字04-04
夜雨高二作文11-20
夜雨初二作文12-07
《杏花书屋记》阅读答案及译文03-04