《独坐敬亭山》原文及注释译文

时间:2017-07-27 13:00:44 写景作文 我要投稿

《独坐敬亭山》原文及注释译文

  《独坐敬亭山》

  作者:李白

  众鸟高飞尽,孤云独去闲。

  相看两不厌,只有敬亭山。

  注释

  ⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”

  ⑵尽:没有了。

  ⑶孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的.句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。”独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。

  ⑷厌:满足。

  译文

  鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。

【《独坐敬亭山》原文及注释译文】相关文章:

1.独坐敬亭山

2.李白《独坐敬亭山》

3.李白《独坐敬亭山》

4.独坐敬亭山作文

5.《山行》原文及注释译文

6.改写《独坐敬亭山》小学作文

7.《独坐敬亭山》写意-250字

8.独坐敬亭山作文8篇