成语故事《南辕北辙》附翻译

时间:2018-07-04 08:15:21 成语故事 我要投稿

成语故事《南辕北辙》附翻译

  Going South by Driving the Chariot North

  Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him:"If you are going to south, why is your chariot heading north?" The ma answered, "My horse is good at running, My driver is highly skilled at driving a carriage, ad I have enough money."The man didint consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, ther further he was away from his destination.

  The idiom derived froim this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.

  南辕北辙

  从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的.技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要取得地方就越远。

  后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”。比喻一个人的行动和他的目的正好相反。

【成语故事《南辕北辙》附翻译】相关文章:

1.南辕北辙成语故事

2.成语故事南辕北辙

3.南辕北辙的成语故事

4.有关南辕北辙的成语故事

5.关于南辕北辙的成语故事

6.英文成语故事附翻译三篇

7.南辕北辙的四字成语故事

8.南辕北辙成语故事(中英文版)